【原文】
此是老臧的门首了,待我敲看。〔作敲介(1)〕〔净(2)应出见,进关门。揖介〕〔净〕小弟正在这厢念老兄,向年做事不周,甚是惶愧。反叨厚惠,何以克当(3)?〔副净〕这些小意思,何劳齿及?常言说得好,有心来拜年,端午也不迟。今年一定要烦老兄,与我着实(4)设个法儿,务必中得十拿九稳方好。
明.阮大铖《燕子笺.第七出》
【注释】
(1)介:古代戏曲剧本中关于动作、表情、效果等的舞台指示。
(2)净:古代戏剧表演中的一种角色。大都扮演性格、品质或像貌上有特异之点的男性人物,也因角色的不同而有正净、副净、武净、末净等的区分。今称为“花脸”。
(3)何以克当:怎么担当得起呢?自谦的表示。
(4)着实:实在、认真。
【故事阐述】
明代阮大铖《燕子笺.第七出》,提到有一位都吏名叫臧不退的,他专门掌管科考场内试卷编号等事,因此有些考生就会来拜托打点。剧中有一位姓鲜于的考生去年也来请托,结果钱是收了,但却没帮上忙。这一年,鲜于又上门,请臧不退务必设法,好让他今年科考能“十拿九稳”。
“十拿九稳”的意思就是说动手拿十次,有九次稳当得手。用来比喻很有把握。
这句成语跟日常生活经验有相关性。用十和九来构词,在语词中常见。例如:“举十知九”,表示任意举出十件事,知道的就有九件。形容人见多识广、学问渊博。“十赌九输”,表示十次赌博九次输。比喻赌局多诈,赢的机率太低了。“十室九空”,表示十户住家,有九家空无人居住。表示国家大乱之后,人民穷困散亡的凄凉景象。