标签:塞上
使至塞上赏析简短(使至塞上王维赏析简短)
使至塞上 【唐】王 维 (图文|善文) 【诗歌原文】 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 【诗歌大意】 轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,黄河边上落日浑圆。到萧关时遇到侦察骑士,告诉我都护已经到燕然。 【作……
02-17 立刻查看
使至塞上原文及翻译(使至塞上原文翻译)
单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情。这实际是将王维排挤出朝廷。这首诗作于赴边途中。 “单车欲问边”,轻车前往,向哪里去呢?“属国过居延”,居延在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。 “征蓬出……
02-17 立刻查看
使至塞上原文及翻译(使至塞上原文翻译及赏析)
单车欲问边, 属国过居延。 征蓬出汉塞, 归雁入胡天。 大漠孤烟直, 长河落日圆。 萧关逢候骑, 都护在燕然。 字词解释: 【单车:一辆车,是说轻车出使,随从很少。】 【问边:即出使边塞。问:出使。边:边塞。】 【属国:汉代称那些已经归附,而仍保留其原有国号的地区为属国。】 【居延:以前是匈奴的地名,汉代建县,属张掖郡,在今内蒙古自治区巴彦淖尔盟境内居……
02-13 立刻查看