标签:原文
孙权劝学原文翻译(孙权劝学翻译注释原文)
《孙权劝学》的故事多年前就被选入中学语文课本,全文算上标点符号只有152字: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学。”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”……
岳阳楼记翻译和原文(岳阳楼记意思翻译)
【原文】 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具 通:俱) 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫淫雨霏霏,连月不……
黄生借书说原文及翻译(黄生借书说的启示)
《黄生借书说》 清. 袁枚 黄生允修借书,随园主人授以书,而告之曰: 书非借不能读也,子不闻藏书者乎?七略、四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积, 子孙弃者无论焉。非读书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存,明日去,吾不得而见之矣。”若业为吾所有,必高束焉,庋藏……
假如生活欺骗了你原诗(假如生活欺骗了你原文及解析)
一诗一文一个坚持原创的平台 / 每一天的诗歌和梦想,不要再和我擦肩而过 假如生活欺骗了你 文/普希金 (俄罗斯) 假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子里须要镇静: 相信吧,快乐的日子将会来临! 心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁。 一切都是瞬息,一切都将会过去; 而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。 致恰达耶夫 文/普希金 (俄……
孔乙己课文原文赏析(孔乙己深度解读)
今天工作完成的早,因为热,就先洗了澡,然后来到书房开了空调,从书架上随意抽出一本书来读。《鲁迅全集》第一卷第二篇文章《孔乙己》,文章并不长,几分钟读完,但却良久没能从中走出来。 记得上次读《孔乙己》,还是上中学的时候,那时候只觉得孔乙己是个穷酸文人,满口之乎者也,是被嘲笑的对象。一篇课文学完,只记得咸亨酒店里的人都喜欢拿他取笑。就是我们同学之间,此后也常用孔……
苏洵六国论原文及翻译(苏洵六国论原文注释及翻译)
作者:苏洵 苏洵(1009年5月22日—1066年5月21日),字明允,自号老泉,汉族,眉州眉山(今属四川眉山)人。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙并以文学著称于世,世称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。 苏洵擅长于散文,尤其擅长政论,议论明畅,笔势雄健,著有《嘉祐集》二十卷,及《谥法》三卷,均与《宋史本传》并传于世。 原文及译文 尝读六国……
桃花源记课文原文(桃花源记高级的课文)
桃花源记 【原文】 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂……
项羽本纪翻译及原文(项羽本纪原文及翻译注释)
项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封於项,故姓项氏。 项籍是下相人,字羽。开始起兵时二十四岁。他的叔父是项梁,项梁的父亲就是楚将项燕,被秦将王翦所杀的那个人。项氏世代为楚将,封于项,所以姓项氏。 项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学……
晏子谏杀烛邹文言文翻译(晏子谏杀烛邹的原文和翻译)
齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,召吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀,寡人闻命矣。” 【注释】 1、景公:姜姓,吕氏,名杵臼。春秋后期齐国国君,齐……
钢铁是怎样炼成的好段摘抄(钢铁是怎样炼成的原文摘抄)
成的一部优秀小说。主人公保尔·柯察金鼓舞了一代又一代有志青年去实现自己的理想。其小说形象超越时空,超越国界,产生了世界性的影响,震动着数代人的心弦。小说问世不久,便被改编成电影和舞台剧,并在世界各地流传开来。 主人公保尔 当过童工,从小就在社会最低层饱受折磨和侮辱。后来在朱赫来的影响下,逐步走上革命道路。其后他经历了一系列的人生挑战,使自己越来越坚强。即使在……